Ai vantal raicë tiessen, ullumë hiruval i Malle Tera.
Снова пополнение. На этот раз про Финрода.
Ородрет.
Заявка - Ородрет. Последняя битва. От первого лица.
Внеконкурс.
Про меня говорят, что я был слаб духом. Что чужим советам доверял больше, чем себе. Что я все время отступал. Пусть так. Сегодня, даже если бы я захотел отступить - некуда. И мы приняли бой.
Сколько уже длится сражение? Время словно застыло, оставив нас в бесконечной битве. В битве, которую мы еще не проиграли. Пусть говорят, что мы давно не выходили в открытый бой, что растеряли почти все, что у нас было...
Знаменосец убит. Знамя пало. И тогда пришло отчаяние. И я сражался с ним как мог. И мы не отступали - мы умирали.
Битва еще не окончена. Но я уже не надеюсь на победу. Я снова сдался?
Прощание.
Заявка - Один из эльфов, ушедших с Финродом, прощается с девой.
Внеконкурс.
Все готово в дорогу... И все слова сказаны.
- Я не смею просить тебя остаться, - тихий голос, печальные золотисто-зеленые глаза.
- Прости меня... Это не прихоть, это долг...
- А как же любовь?
- Разве тот, кто презрел свой долг, достоин любви?
Дева грустно улыбнулась:
- Ты как всегда прав. Но лучше бы ты раз в жизни ошибся.
- Не в этот раз, - он оглянулся на восходящее солнце. - Мне пора. Прощай, любимая.
- Обещай мне, что останешься жив.
Воин покачал головой:
- Разве что случится чудо. Но знай, что на пороге смерти я буду думать о тебе...
Он уходил в холодный осенний рассвет. Она стояла на пороге дома.
- Мы обязательно встретимся...
Осенние листья.
Заявка - Турин полюбил Финдуилас.
Внеконкурс.
Золотые листья падают на землю. В грязь. А за моей спиной идет зима. Какой она будет - не знаю. Я не хочу оглядываться. Там осталась моя память и моя вина. И дева осенних листьев. Прекраснее ее не было и не родится более на этой земле, и не найдется другой девы, столь благородной и самоотверженной. Ее звали Фаэливрин, Солнечный блик на водах Иврина, и солнце светило ярче, когда она была рядом со мной. Я и мечтать не смел о том, чтобы однажды она пожелала озарить своим светом мою жизнь. Ведь не меня она ждала долгие годы, не моему возвращению домой она радовалась. И все же... Она хотела видеть меня, и я был этому рад. До того времени я не знал любви. Ненависть, боль, отчаяние - этого было в избытке. Но любовь... Любовь смотрела на меня ее глазами, и мне хотелось вечно видеть этот взгляд. И тогда я сказал ей, что люблю, и она согласилась стать моей женой. Осенью должна была быть наша свадьба. Накануне она гуляла, собирая осенние листья. И я запомнил ее такой - счастливой, улыбающейся, золотым солнечным лучом среди золотой листвы. А утром к городу подошли орки во главе с Глаурунгом. Мы бились, но все было тщетно - Глаурунг перешел мост, и некому спеть о том, что случилось после. Ее я более не видел, но я все время слышу ее голос - она зовет меня по имени, просит о помощи. Я не оглядываюсь, ибо знаю, что не увижу ее. Я знаю, что за спиной - зима. И золотые листья, кружащиеся над руинами.
Не слушай лжи.
Заявка - та же.
Внеконкурс.
Не слушай лжи, она на то и ложь,
Чтоб погубить без жалости и чести.
Я верю, ты услышишь и придешь,
И наконец мы снова будем вместе.
Мы сядем у огня, и будем мы
В огне читать неведомые знаки.
И будет счастье наше в годы тьмы
Последним светлым рубежом во мраке.
Ты только оглянись... Услышь меня!
Стряхни с себя проклятые оковы -
Тебе уже готова западня,
И дома встреча ждет с бедою новой.
Не верь! Не слушай слов Врага - в них смерть.
Пусть околдован ты драконьим взглядом,
Ты можешь изменить судьбу. Успеть
Разрушить чары, что сочатся ядом.
И ты пришел... Успел в последний миг,
Мы все успели с жизнью распрощаться...
Перед глазами меркнет, гаснет мир,
Но нам еще не время расставаться.
Теперь мы будем вместе навсегда.
И пусть "Всегда" - короче, чем секунда,
Мы будем жить, нас минула беда.
Мы будем жить - для нас случилось чудо.
Братья.
Заявка - у Турина вместо сестры был брат, но проклятие никуда не делось.
Конкурс, номинация AU, ближе к первому месту с конца.
- Разве мы отправляемся не вместе? - удивился юноша, поглаживая по морде своего коня.
- Эрнил, мы не на прогулку идем, - возразила статная черноволосая женщина.
Эрнил упрямо вскинул глаза:
- Видимо, мужчине и воину пристало отсиживаться за чужими спинами, пока его мать подвергает себя опасности?
- Я все сказала. Мужчина и воин остается в Дориате. Потому что я так велела, - холодно ответила Морвен.
- Тогда я поеду, не спрашивая твоего позволения! - возмутился Эрнил. И уже спокойнее добавил: - Я вырос, мам. Я взрослый.
Морвен отвернулась, пряча неуместную по ее мнению улыбку. Она гордилась отвагой младшего сына, и понимала его желание увидеть брата, но если верны слухи о проклятии... Эрнила проклятие заботило мало - отряд отправится в путь, он встретиться со старшим братом, они вместе вернуться в Дориат, и настанут счастливые и безмятежные времена. Брат Турина послал коня в галоп.
- Маблунг, догоняй!
Маблунг переглянулся с Морвен и покачал головой. Мальчишка... Но ничего, умный конь быстро перейдет на шаг, дожидаясь остальных.
- Не туда скачешь, Эрнил! Нарготронд в другую сторону! - крикнул ему вслед эльф.
- В другую так в другую, - согласился вернувшийся Эрнил.
Отряд двинулся в путь.
***
Журчание воды вывело его на берег реки. Он давно потерял направление - отряд двигался молча, и в неизвестно откуда взявшемся тумане все быстро потеряли друг друга. Или это Эрнил отстал от остальных? "Туман когда-нибудь рассеится, - думал Эрнил, - и, может, не я один двигаюсь по берегу?" Конь наступил в холодную воду и резко взбрыкнул. Эрнил не удержался в седле и упал на землю. Куда умчался конь, он не видел. Со стороны реки раздался негромкий плеск. Эрнил оглянулся, надеясь, что нашел кого-то из своих. Плеск повторился, уже гораздо ближе, затем перешел в то ли шуршание, то ли шипение. "Змея?" - удивился Эрнил. Звук приближался, казалось, отовсюду одновременно.
- Многовато вас тут ползает... - Эрнил заговорил вслух, чтобы отогнать от себя отвратительный ужас, надвигающийся вместе с шипением.
- Не так уж много, - ответил вкрадчивый голос. - Только я один.
- Кто ты? - быстро спросил Эрнил, сжимая рукоять меча. Хотя как биться в таком тумане, где собственные вытянутые руки едва видны?
В ответ прямо перед лицом зажглись два огромных желтых глаза.
- Не узнал? Привет тебе, Эрнил, сын Хурина! Хорошая встреча! Знай же, что я пришел дать тебе добрый совет - не ищи более своего брата, ибо найдешь ты лишь гибель. Те, с кем ты отправлялся в путь, уже нашли ее. Направь же свой гнев на врагов, что ходят здесь повсюду, поджидая заблудившихся в тумане.
Голос смолк, и глаза исчезли в тумане, а юноша стоял, не в силах сказать ни слова, ни пошевелиться. Он видел, как приближались к нему тени, и казалось ему, что это были орки. Эрнил выхватил меч и бросился вперед, не видя ничего кроме орочьих теней. Долго преследовал он врагов, но те убегали, скрываясь в тумане.
***
Турамбар прислушался. Кто-то бежал через лес, не слишком заботясь, чтобы остаться незамеченным. Ни один из лесных людей, приютивших его, не стал бы приближаться настолько громко. Значит, враги. Темный силуэт с обнаженным мечом выскочил из леса. Ночь была безлунной, и разглядеть ничего более было невозможно. Но Турамбар точно знал - это не друг. Стоявший на поляне и не увидел, с какой стороны на него обрушился клинок. Он упал, не узнав от чьей руки погиб.
До самого утра не один звук не тревожил более лес, а на рассвете увидел Турин, что убит им был вовсе не орк, а человек. Турин вернулся в Эфель Брандир, и рассказал, что видел убитого человека на Хауд-эн-Эллет. Но то, что сам же и убил его, он утаил. Воина похоронили, так и не узнав, кем он был, а вечером к селению подошел усталый эльф, и Турин узнал Маблунга.
- У меня печальные вести, - сказал Маблунг, - твоя мать и твой брат отправились в путь, чтобы найти тебя, или вести о тебе, но мы заблудились в тумане. Всех удалось мне отыскать, кроме Эрнила. Когда я последний раз видел его, он как безумный мчался к Хауд-эн-Эллет.
Люди прислушались к словам эльфа и с подозрением смотрели на Турамбара, но он ответил:
- Этой ночью я видел убитого воина, но он не мог быть моим братом. И разве не узнал бы я его при встрече - высокий и черноволосый, обликом и нравом подобный нашей матери...
Турин замолчал, не понимая осуждения в глазах Маблунга.
- Эрнил лицом был похож на вашего отца, и золотом дома Хадора сияли его волосы.
- Быть того не может! - воскликнул Турин, - Но если это правда, будь проклята твоя весть, и твое поручение, и мой брат, и я сам! Возвращайся в Дориат, и передай мое проклятие этому краю, я же отправлюсь на поиски Глаурунга, и отомщу ему за его злодеяния.
И Турин ушел, и говорят, что видели его на берегах Нарога, но когда перешел он реку по обломкам моста, туман сокрыл руины Нарготронда, и более не рассеялся, и никто не слышал ни о Турине, ни о драконе Моргота.
Я стал королем.
Заявка - Нарготронд поддержал Финрода. Что дальше.
Номинация АУ, и здесь я тоже обломался с призом.
Тихо в покоях моих, тихо в городе моем, и пусто в душе моей... Ушел мой брат с большим войском, оставив меня править до его возвращения. Он вернется - мне нельзя верить во что-то иное, нельзя допустить, что я отпустил брата на верную гибель. Но Финарато обещал вернуться, и ни разу еще он не нарушал своих обещаний. Этот смертный... Я знал, что он когда-нибудь придет. Каждая клятва дожидается своего часа. Но я не мог даже представить, с чем он придет в Нарготронд. Знал ли об этом Финарато? Наверное, знал. На совете мне показалось - клинок приставили к груди. Всем нам. Феаноринги ударили в спину, Клятва заслонила для них весь мир. И народ верил им. А Финарато молчал. После он сказал мне, что предвидел - одно его слово в защиту себя, и заговорит оружие. Очень спокойно, как будто это происходило не с ним, он протянул руку к короне... Я не смог более сдерживать гнев. И я шагнул вперед, ожидая услышать за спиной звон, холодный, как нож, вонзающийся в сердце. Я говорил много и яростно - неужели народ Нарготронда забыл, кто его король? Или Келегорм и Куруфин вели нас через Хэлкараксэ? Или Феаноринги строили наш город? Или они мудро правили здесь многие годы? Я замолчал, боясь оглянуться на брата. Сегодня я помимо своей воли занял его место... В зале стояла тишина, тяжелая и темная, как грозовая туча. "Лорд Артаресто прав!" - прозвучало в этой тишине, - "Мы едва не предали своего короля." И буря не разразилась. И даже Келегорм и Куруфин присоединились к войску Финарато. Я тоже хотел отправиться с ними - брат не позволил. Ты останешься, сказал он, и будешь править городом, пока я не вернусь. Я обещаю вернуться. Спасибо тебе, брат... И они ушли, и та же тишина, что висела в зале совета, нависла над городом - оставшиеся ждали вестей. Вчера прискакал гонец от Финдекано. Мой брат решил не тратить силы на штурм Тол-ин-Гаурот и повел войско через Хитлум. Они гостили несколько дней, запаслись провизией, и отправились на север. В Анфауглит... Келегорм сказал, что вестями о них будут руины Ангбанда.
Прошла неделя, и Финдекано прислал еще одного вестника.
- Они вернулись!
- Сколько их? Много ли раненых?
- Не более полусотни. И почти все ранены.
- А мой брат? - я боялся услышать ответ. И не мог не спросить.
- Его нет среди них, лорд Артаресто... государь Артаресто, - гонец опустил глаза, - Государь Финарато отступал последним. Вместе с лордом Куруфином и лордом Келегормом.
Вот так... Теперь я король Нарготронда. Только не нужен мне ни трон, ни корона. Я еще долго не смогу поверить, что Финарато не вернется.
- Им удалось добыть то, что они искали?
- Да. Все три Сильмарилла у Берена, и как только заживут его раны, он собирается отправиться в Дориат. Лютиэн ухаживает за ним. Она появилась в самый разгар битвы в облике летучей мыши, и если бы не она, никому не удалось бы вернуться оттуда.
Посланник Финдекано все так же не поднимает глаз. Как будто чувствует вину за ту весть, что только что принес. Ты не виноват, юноша. Отдохни и наберись сил, на рассвете нам предстоит отправиться в путь. Я еду в Хитлум.
Ветер воет в покоях моих, скорбь идет по городу моему, и горе поселилось в сердце моем...
Ородрет.
Заявка - Ородрет. Последняя битва. От первого лица.
Внеконкурс.
Про меня говорят, что я был слаб духом. Что чужим советам доверял больше, чем себе. Что я все время отступал. Пусть так. Сегодня, даже если бы я захотел отступить - некуда. И мы приняли бой.
Сколько уже длится сражение? Время словно застыло, оставив нас в бесконечной битве. В битве, которую мы еще не проиграли. Пусть говорят, что мы давно не выходили в открытый бой, что растеряли почти все, что у нас было...
Знаменосец убит. Знамя пало. И тогда пришло отчаяние. И я сражался с ним как мог. И мы не отступали - мы умирали.
Битва еще не окончена. Но я уже не надеюсь на победу. Я снова сдался?
Прощание.
Заявка - Один из эльфов, ушедших с Финродом, прощается с девой.
Внеконкурс.
Все готово в дорогу... И все слова сказаны.
- Я не смею просить тебя остаться, - тихий голос, печальные золотисто-зеленые глаза.
- Прости меня... Это не прихоть, это долг...
- А как же любовь?
- Разве тот, кто презрел свой долг, достоин любви?
Дева грустно улыбнулась:
- Ты как всегда прав. Но лучше бы ты раз в жизни ошибся.
- Не в этот раз, - он оглянулся на восходящее солнце. - Мне пора. Прощай, любимая.
- Обещай мне, что останешься жив.
Воин покачал головой:
- Разве что случится чудо. Но знай, что на пороге смерти я буду думать о тебе...
Он уходил в холодный осенний рассвет. Она стояла на пороге дома.
- Мы обязательно встретимся...
Осенние листья.
Заявка - Турин полюбил Финдуилас.
Внеконкурс.
Золотые листья падают на землю. В грязь. А за моей спиной идет зима. Какой она будет - не знаю. Я не хочу оглядываться. Там осталась моя память и моя вина. И дева осенних листьев. Прекраснее ее не было и не родится более на этой земле, и не найдется другой девы, столь благородной и самоотверженной. Ее звали Фаэливрин, Солнечный блик на водах Иврина, и солнце светило ярче, когда она была рядом со мной. Я и мечтать не смел о том, чтобы однажды она пожелала озарить своим светом мою жизнь. Ведь не меня она ждала долгие годы, не моему возвращению домой она радовалась. И все же... Она хотела видеть меня, и я был этому рад. До того времени я не знал любви. Ненависть, боль, отчаяние - этого было в избытке. Но любовь... Любовь смотрела на меня ее глазами, и мне хотелось вечно видеть этот взгляд. И тогда я сказал ей, что люблю, и она согласилась стать моей женой. Осенью должна была быть наша свадьба. Накануне она гуляла, собирая осенние листья. И я запомнил ее такой - счастливой, улыбающейся, золотым солнечным лучом среди золотой листвы. А утром к городу подошли орки во главе с Глаурунгом. Мы бились, но все было тщетно - Глаурунг перешел мост, и некому спеть о том, что случилось после. Ее я более не видел, но я все время слышу ее голос - она зовет меня по имени, просит о помощи. Я не оглядываюсь, ибо знаю, что не увижу ее. Я знаю, что за спиной - зима. И золотые листья, кружащиеся над руинами.
Не слушай лжи.
Заявка - та же.
Внеконкурс.
Не слушай лжи, она на то и ложь,
Чтоб погубить без жалости и чести.
Я верю, ты услышишь и придешь,
И наконец мы снова будем вместе.
Мы сядем у огня, и будем мы
В огне читать неведомые знаки.
И будет счастье наше в годы тьмы
Последним светлым рубежом во мраке.
Ты только оглянись... Услышь меня!
Стряхни с себя проклятые оковы -
Тебе уже готова западня,
И дома встреча ждет с бедою новой.
Не верь! Не слушай слов Врага - в них смерть.
Пусть околдован ты драконьим взглядом,
Ты можешь изменить судьбу. Успеть
Разрушить чары, что сочатся ядом.
И ты пришел... Успел в последний миг,
Мы все успели с жизнью распрощаться...
Перед глазами меркнет, гаснет мир,
Но нам еще не время расставаться.
Теперь мы будем вместе навсегда.
И пусть "Всегда" - короче, чем секунда,
Мы будем жить, нас минула беда.
Мы будем жить - для нас случилось чудо.
Братья.
Заявка - у Турина вместо сестры был брат, но проклятие никуда не делось.
Конкурс, номинация AU, ближе к первому месту с конца.
- Разве мы отправляемся не вместе? - удивился юноша, поглаживая по морде своего коня.
- Эрнил, мы не на прогулку идем, - возразила статная черноволосая женщина.
Эрнил упрямо вскинул глаза:
- Видимо, мужчине и воину пристало отсиживаться за чужими спинами, пока его мать подвергает себя опасности?
- Я все сказала. Мужчина и воин остается в Дориате. Потому что я так велела, - холодно ответила Морвен.
- Тогда я поеду, не спрашивая твоего позволения! - возмутился Эрнил. И уже спокойнее добавил: - Я вырос, мам. Я взрослый.
Морвен отвернулась, пряча неуместную по ее мнению улыбку. Она гордилась отвагой младшего сына, и понимала его желание увидеть брата, но если верны слухи о проклятии... Эрнила проклятие заботило мало - отряд отправится в путь, он встретиться со старшим братом, они вместе вернуться в Дориат, и настанут счастливые и безмятежные времена. Брат Турина послал коня в галоп.
- Маблунг, догоняй!
Маблунг переглянулся с Морвен и покачал головой. Мальчишка... Но ничего, умный конь быстро перейдет на шаг, дожидаясь остальных.
- Не туда скачешь, Эрнил! Нарготронд в другую сторону! - крикнул ему вслед эльф.
- В другую так в другую, - согласился вернувшийся Эрнил.
Отряд двинулся в путь.
***
Журчание воды вывело его на берег реки. Он давно потерял направление - отряд двигался молча, и в неизвестно откуда взявшемся тумане все быстро потеряли друг друга. Или это Эрнил отстал от остальных? "Туман когда-нибудь рассеится, - думал Эрнил, - и, может, не я один двигаюсь по берегу?" Конь наступил в холодную воду и резко взбрыкнул. Эрнил не удержался в седле и упал на землю. Куда умчался конь, он не видел. Со стороны реки раздался негромкий плеск. Эрнил оглянулся, надеясь, что нашел кого-то из своих. Плеск повторился, уже гораздо ближе, затем перешел в то ли шуршание, то ли шипение. "Змея?" - удивился Эрнил. Звук приближался, казалось, отовсюду одновременно.
- Многовато вас тут ползает... - Эрнил заговорил вслух, чтобы отогнать от себя отвратительный ужас, надвигающийся вместе с шипением.
- Не так уж много, - ответил вкрадчивый голос. - Только я один.
- Кто ты? - быстро спросил Эрнил, сжимая рукоять меча. Хотя как биться в таком тумане, где собственные вытянутые руки едва видны?
В ответ прямо перед лицом зажглись два огромных желтых глаза.
- Не узнал? Привет тебе, Эрнил, сын Хурина! Хорошая встреча! Знай же, что я пришел дать тебе добрый совет - не ищи более своего брата, ибо найдешь ты лишь гибель. Те, с кем ты отправлялся в путь, уже нашли ее. Направь же свой гнев на врагов, что ходят здесь повсюду, поджидая заблудившихся в тумане.
Голос смолк, и глаза исчезли в тумане, а юноша стоял, не в силах сказать ни слова, ни пошевелиться. Он видел, как приближались к нему тени, и казалось ему, что это были орки. Эрнил выхватил меч и бросился вперед, не видя ничего кроме орочьих теней. Долго преследовал он врагов, но те убегали, скрываясь в тумане.
***
Турамбар прислушался. Кто-то бежал через лес, не слишком заботясь, чтобы остаться незамеченным. Ни один из лесных людей, приютивших его, не стал бы приближаться настолько громко. Значит, враги. Темный силуэт с обнаженным мечом выскочил из леса. Ночь была безлунной, и разглядеть ничего более было невозможно. Но Турамбар точно знал - это не друг. Стоявший на поляне и не увидел, с какой стороны на него обрушился клинок. Он упал, не узнав от чьей руки погиб.
До самого утра не один звук не тревожил более лес, а на рассвете увидел Турин, что убит им был вовсе не орк, а человек. Турин вернулся в Эфель Брандир, и рассказал, что видел убитого человека на Хауд-эн-Эллет. Но то, что сам же и убил его, он утаил. Воина похоронили, так и не узнав, кем он был, а вечером к селению подошел усталый эльф, и Турин узнал Маблунга.
- У меня печальные вести, - сказал Маблунг, - твоя мать и твой брат отправились в путь, чтобы найти тебя, или вести о тебе, но мы заблудились в тумане. Всех удалось мне отыскать, кроме Эрнила. Когда я последний раз видел его, он как безумный мчался к Хауд-эн-Эллет.
Люди прислушались к словам эльфа и с подозрением смотрели на Турамбара, но он ответил:
- Этой ночью я видел убитого воина, но он не мог быть моим братом. И разве не узнал бы я его при встрече - высокий и черноволосый, обликом и нравом подобный нашей матери...
Турин замолчал, не понимая осуждения в глазах Маблунга.
- Эрнил лицом был похож на вашего отца, и золотом дома Хадора сияли его волосы.
- Быть того не может! - воскликнул Турин, - Но если это правда, будь проклята твоя весть, и твое поручение, и мой брат, и я сам! Возвращайся в Дориат, и передай мое проклятие этому краю, я же отправлюсь на поиски Глаурунга, и отомщу ему за его злодеяния.
И Турин ушел, и говорят, что видели его на берегах Нарога, но когда перешел он реку по обломкам моста, туман сокрыл руины Нарготронда, и более не рассеялся, и никто не слышал ни о Турине, ни о драконе Моргота.
Я стал королем.
Заявка - Нарготронд поддержал Финрода. Что дальше.
Номинация АУ, и здесь я тоже обломался с призом.
Тихо в покоях моих, тихо в городе моем, и пусто в душе моей... Ушел мой брат с большим войском, оставив меня править до его возвращения. Он вернется - мне нельзя верить во что-то иное, нельзя допустить, что я отпустил брата на верную гибель. Но Финарато обещал вернуться, и ни разу еще он не нарушал своих обещаний. Этот смертный... Я знал, что он когда-нибудь придет. Каждая клятва дожидается своего часа. Но я не мог даже представить, с чем он придет в Нарготронд. Знал ли об этом Финарато? Наверное, знал. На совете мне показалось - клинок приставили к груди. Всем нам. Феаноринги ударили в спину, Клятва заслонила для них весь мир. И народ верил им. А Финарато молчал. После он сказал мне, что предвидел - одно его слово в защиту себя, и заговорит оружие. Очень спокойно, как будто это происходило не с ним, он протянул руку к короне... Я не смог более сдерживать гнев. И я шагнул вперед, ожидая услышать за спиной звон, холодный, как нож, вонзающийся в сердце. Я говорил много и яростно - неужели народ Нарготронда забыл, кто его король? Или Келегорм и Куруфин вели нас через Хэлкараксэ? Или Феаноринги строили наш город? Или они мудро правили здесь многие годы? Я замолчал, боясь оглянуться на брата. Сегодня я помимо своей воли занял его место... В зале стояла тишина, тяжелая и темная, как грозовая туча. "Лорд Артаресто прав!" - прозвучало в этой тишине, - "Мы едва не предали своего короля." И буря не разразилась. И даже Келегорм и Куруфин присоединились к войску Финарато. Я тоже хотел отправиться с ними - брат не позволил. Ты останешься, сказал он, и будешь править городом, пока я не вернусь. Я обещаю вернуться. Спасибо тебе, брат... И они ушли, и та же тишина, что висела в зале совета, нависла над городом - оставшиеся ждали вестей. Вчера прискакал гонец от Финдекано. Мой брат решил не тратить силы на штурм Тол-ин-Гаурот и повел войско через Хитлум. Они гостили несколько дней, запаслись провизией, и отправились на север. В Анфауглит... Келегорм сказал, что вестями о них будут руины Ангбанда.
Прошла неделя, и Финдекано прислал еще одного вестника.
- Они вернулись!
- Сколько их? Много ли раненых?
- Не более полусотни. И почти все ранены.
- А мой брат? - я боялся услышать ответ. И не мог не спросить.
- Его нет среди них, лорд Артаресто... государь Артаресто, - гонец опустил глаза, - Государь Финарато отступал последним. Вместе с лордом Куруфином и лордом Келегормом.
Вот так... Теперь я король Нарготронда. Только не нужен мне ни трон, ни корона. Я еще долго не смогу поверить, что Финарато не вернется.
- Им удалось добыть то, что они искали?
- Да. Все три Сильмарилла у Берена, и как только заживут его раны, он собирается отправиться в Дориат. Лютиэн ухаживает за ним. Она появилась в самый разгар битвы в облике летучей мыши, и если бы не она, никому не удалось бы вернуться оттуда.
Посланник Финдекано все так же не поднимает глаз. Как будто чувствует вину за ту весть, что только что принес. Ты не виноват, юноша. Отдохни и наберись сил, на рассвете нам предстоит отправиться в путь. Я еду в Хитлум.
Ветер воет в покоях моих, скорбь идет по городу моему, и горе поселилось в сердце моем...